Monday, April 28, 2014

Doodle Amirah n Ain

Doodle diorang versi .png sebab fb tak izinkan png menjejak kaki kat sana huhu

Saturday, April 26, 2014

Makna Lagu: All of Me by John Legend


Today, Fifi terjemahkan lagu ni pulak..sebab walaupun video dia mmm sikittttttttt, Fifi actually suka lagu ni sangat-sangat.
cair hati, you know ;)

Anyway, here we go!

Lirik:

What would I do without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out
Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
What’s going on in that beautiful mind
I’m on your magical mystery ride
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright
(Apa yang kan kulakukan tanpa mulut cerdikmu
Menarikku masuk, dan menghalauku keluar
Membuatkan kepalaku berpusing, tak dapatku memahamimu
Apakah yang sedang berputar dalam fikiranmu
Ku sedang menaiki kenderaan misterimu
Dan kuberasa pening, tidak mengetahui apa yang menghentamku, tapi aku akan baik-baik saja)

My head’s under water
But I’m breathing fine
You’re crazy and I’m out of my mind
(Kepalaku dalam air
Tapi aku bernafas dengan lancar saja
Kau gila dan aku sudah hilang akal)

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose I’m winning
'Cause I give you all, all of me
And you give me all, all of you
(Kerana sepenuh diriku
Mencintai sepenuh dirimu
Kumencintai semua lengkung dan lengkuk tubuhmu
Kumencintai semua ketidaksempurnaanmu yang sempurna
Berikan seluruh dirimu kepadaku
Akanku berikan seluruh diriku kepadamu
Kaulah penamatku dan permulaanku
Walaupun ku kalah, ku tetap menang
Kerana kuberikanmu semua kepadamu, seluruh diriku
Dan kauberikanmu semua kepadaku, seluruh dirimu)

How many times do I have to tell you
Even when you’re crying you’re beautiful too
The world is beating you down, I’m around through every move
You’re my downfall, you’re my muse
My worst distraction, my rhythm and blues
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you
(Berapa kali harusku nyatakan padamu
Walaupun dalam menangis, kau tetap cantik
Dunia membuatkanmu lemah, ku tetap disisimu menerusi setiap langkah
Kaulah kejatuhanku, kaulah pemberi inspirasiku
Gangguan terhebatku, ritma dan bluesku
Ku tak boleh berhenti menyanyi, ianya terngiang-ngiang di dalam kepalaku untukmu)

My head’s under water
But I’m breathing fine
You’re crazy and I’m out of my mind
(Kepalaku dalam air
Tapi aku bernafas dengan lancar saja
Kau gila dan aku sudah hilang akal)

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose I’m winning
'Cause I give you all of me
And you give me all, all of you
Give me all of you
(Kerana sepenuh diriku
Mencintai sepenuh dirimu
Kumencintai semua lengkung dan lengkuk tubuhmu
Kumencintai semua ketidaksempurnaanmu yang sempurna
Berikan seluruh dirimu kepadaku
Akanku berikan seluruh diriku kepadamu
Kaulah penamatku dan permulaanku
Walaupun ku kalah, ku tetap menang
Kerana kuberikanmu semua kepadamu, seluruh diriku
Dan kauberikanmu semua kepadaku, seluruh dirimu
Kuberikan seluruh diriku kepadamu)

Cards on the table, we’re both showing hearts
Risking it all, though it’s hard
(Kad-kad semua diatas meja, kita berdua masing-masing menunjukkan (kad) hati
Merisikokan semuanya, walaupun ia sukar)

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose I’m winning
'Cause I give you all of me
And you give me all of you
(Kerana sepenuh diriku
Mencintai sepenuh dirimu
Kumencintai semua lengkung dan lengkuk tubuhmu
Kumencintai semua ketidaksempurnaanmu yang sempurna
Berikan seluruh dirimu kepadaku
Akanku berikan seluruh diriku kepadamu
Kaulah penamatku dan permulaanku
Walaupun ku kalah, ku tetap menang
Kerana kuberikanmu semua kepadamu, seluruh diriku
Dan kauberikanmu semua kepadaku, seluruh dirimu)

I give you all, all of me
And you give me all, all of you
(Kuberikanmu semua kepadamu, seluruh diriku
Dan kauberikanmu semua kepadaku, seluruh dirimu)

Maksud Tersirat:

Lagu ni actually lagu John Legend for tunang dia (waktu tu - macam beberapa tahun yang lepas)

Rangkap Pertama: Lelaki tu suka sangat dengan pompuan tu sebab dia bijak berbicara. Walaupun pompuan tu kadang-kadang memeningkan kepala dia, tapi dia sanggup hadapi segalanya sebab dia sayang dengan pompuan tu.

Rangkap kedua: Perasaan cinta tu terasa sukar tetapi membuatkan dia bahagia gak.

Rangkap ketiga: Dia rasa bahagia sebab pompuan tu mencintai dia sepenuh jiwa dan dia pun sama. Dia mencintai pompuan tu tak kira rupa, gemuk or kurus, cantik or not, dia tetap rasa pompuan tu perfect. (Isteri John Legend tu bukan cantik sangat pon in real life... :) ) Walaupun diorang kadang-kadang tak beberapa nak okay, diorang tetap bahagia. Dia tak sanggup hidup tanpa pompuan tu. (You’re my end and my beginning)

Rangkap keempat: Dia disisi pompuan tu semasa susah dan senang. Bla bla bla (baca lirik :D)

Rangkap ketujuh: (Ni semasa nak kawen) Diorang masing-masing mempertaruhkan hati diorang for each other. Maksudnya, diorang sanggup amik risiko (perkahwinan kan sekali seumo hidup hehe) walaupun mungkin hati diorang akan terluka kalau ianya satu kesilapan. Kad-kad yang dinyatakan tu kad poker, something usual in the West :)

Thursday, April 24, 2014

Makna Lagu : Pompeii by Bastille

Okay, this time kita diskuss pasal lagu Pompeii pulak, sebab I minat ape hehe


So sedikit info pasal Bastille ni (sebab Fifi minat sangat group ni, mestila buat research sikit pasal diorang.. hehe) 
  • Ditubuhkan oleh Dan Smith
  • Band British from London tuuu
  • Okay tu je haha

So meh Fifi translatekan liriknya for korang :)



I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show
(Kutinggalkan sendirian tanpa bantuan
Banyak hari berlalu tanpa ada perubahan ditunjukkan)

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
(Dan dinding-dinding itu berterusan runtuh
Dalam bandar yang kita cintai
Awan awan berarak melepasi perbukitan
Membawa kegelapan dari atas sana) 

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
(Tapi jika kau pejamkan matamu,
Adakah ia terasa seperti
Tiada apa telah berubah langsung?
Dan jika kau pejamkan matamu
Adakah ia terasa seperti
Kau pernah melaluinya sebelum ini?
Bagaimanakah akanku berfikiran optimis mengenai perkara ini?
Bagaimanakah akanku berfikiran optimis mengenai perkara ini?)

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settles around us
(Kita terperangkap dalam tabiat buruk kita
Kaku saat habuk memenuhi ruang disekeliling kita)

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
(Dan dinding-dinding itu berterusan runtuh
Dalam bandar yang kita cintai
Awan awan berarak melepasi perbukitan
Membawa kegelapan dari atas sana) 

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
(Tapi jika kau pejamkan matamu,
Adakah ia terasa seperti
Tiada apa telah berubah langsung?
Dan jika kau pejamkan matamu
Adakah ia terasa seperti
Kau pernah melaluinya sebelum ini?
Bagaimanakah akanku berfikiran optimis mengenai perkara ini?
Bagaimanakah akanku berfikiran optimis mengenai perkara ini?)

Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
(Oh, dimanakah harus kita bermula?
Di serpihan-serpihan dosa kita?
Oh dimanakah harus kita bermula?
Di serpihan dosa-dosa kita?)

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
(Dan dinding-dinding itu berterusan runtuh
Dalam bandar yang kita cintai
Awan awan berarak melepasi perbukitan
Membawa kegelapan dari atas sana) 

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
(Tapi jika kau pejamkan matamu,
Adakah ia terasa seperti
Tiada apa telah berubah langsung?
Dan jika kau pejamkan matamu
Adakah ia terasa seperti
Kau pernah melaluinya sebelum ini?
Bagaimanakah akanku berfikiran optimis mengenai perkara ini?
Bagaimanakah akanku berfikiran optimis mengenai perkara ini?)

If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?
(Jika kau pejamkan matamu, adakah ia terasa seperti tiada apa telah berubah langsung?)

Maksud tersirat:

Well memandangkan Fifi sendiri pon kurang paham ape yang Fifi dah tulis kat atas tu, meh Fifi terangkan secara simplenya maksud lagu tu. Sebenarnya lagu tu mengambil tema kejatuhan Pompeii. Well Pompeii tu ape? Sebuah kota kat Itali. Well, kalau korang nak tau lebih lanjut, rujuk artikel ni:


Agak ngeri la jugak mendengar kisah tu!

Anyway, lagu ni bukan pasal ngeri but pasal bende lain. Ini pasal ape yang tersirat di belakang kejadian tu: Kita bizi sangat dengan hidup sampai tak sedar perkara buruk yang sedang berlaku disekeliling kita.

Begitula kejadian yang berlaku kat masyarakat Pompeii tu. Diorang bizi sangat having fun sampai lupa batas. In the end, dapatla bala. The same goes for kehidupan, kalau abaikan bende disekeliling, for sure akan ada akibat buruknya.


Wednesday, April 23, 2014

Pengalaman Temuduga Pembantu Pendaftaran KP17

Assalamualaikum and peace be upon you :)


Lama dah tak hupdate bende kat blog ni..well sebab busy.. (okay, mostly sebab malas tapi tanak la mention sebab sebenar ni hehe)

So pada 10/3/2014 yang lalu Fifi dapat peluang temuduga jawatan Pembantu Pendaftaran KP17 from pihak SPA. Actually ni my second time dapat peluang interview ni, tapi temuduga yang pertama tu terlepas sebab posmen malas nak hantar surat kerumah. (I benciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii sangat ngan incik posmen tu, kadang-kadang tu when kita lambat nak amik surat, dia bole siap marah-marah lagi! Huh, keje sendiri tak buat, ade hati nak marah orang pulak! I was wrong!)

Wednesday, April 2, 2014

Contact Me

For those who are interested in contacting m for anything, you can find me on several places: